Ugandan music analyst Roden Y Kabako has publicly challenged Bebe Cool's titling approach for his recently launched album "Break The Chains," asserting that the English-language title diminished its domestic resonance. Kabako contends that employing Luganda phrasing—reminiscent of his own chart-topping track "Kasepiki"—would have generated stronger grassroots momentum before targeting global listeners.
"While I appreciate artistic creativity and admired Lydia Jazmine's recent release based purely on anticipation, Bebe Cool's project would dominate local venues if titled in Luganda," Kabako remarked, specifically citing potential popularity boosts in cultural hubs like Masaka. He emphasized that authentic musical excellence requires minimal promotional efforts: "Truly impactful albums sell themselves without relentless media tours."
Kabako further dismissed Bebe Cool's stated objective of prioritizing international audiences as an "excuse," maintaining that securing Ugandan listener loyalty should precede cross-border ambitions. His comments emerge amidst industry-wide conversations about cultural preservation, echoing fellow artist Spice Diana's recent cautions against detrimental criticism toward domestic music productions.
Comments (0)
Leave a Comment
Be the first to comment on this article!